Références personnelles


V. Abdulla & R.E. Asher (Edited by), Wind Flowers. Contemporary Malayalam Short Fiction, New Delhi, Penguin Books India, 2004.

Yoshio Abé, Les rizières en polder du Kuttanad (Kerala – Inde du Sud-Ouest). Une étude d'ethno-génie rural, Thèse pour le Doctorat d'Anthropologie sociale et ethnologie, Présentée et soutenue publiquement le 13 juin 1991 par Yoshio ABÉ, à l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, Paris.

Hitherto unpublished. Four typed and xeroxed volumes in A4 size having a total of v+1031+xvi pages; various maps, tables, figures, glossary, index. This magnificent doctoral dissertation, which was prepared under the supervision of Georges Condominas, will be quoted on this website under Yoshio Abé, abbreviated reference.

G. Arunima, There Comes Papa. Colonialism and the Transformation of Matriliny in Kerala, Malabar c. 1850-1940, New Delhi, Orient Longman, 2003.

R. E. Asher, Basheer and the Freedom Struggle, Frontline 15-2 (1998).

R. E. Asher, Vaikom Muhammad Basheer: Freedom Fighting into Fiction, dans Jean-Luc Chevillard & Eva Wilden (Edited by), South-Indian Horizons. Felicitation Volume for François Gros, Pondichéry, IFP & EFEO, 2004, pp.107–125.

Laurent Aubert, Les Feux de la déesse. Rituels villageois du Kerala (Inde du Sud), Lausanne, Payot, 2004.

K. Ayyappa Paniker, Thakazhi Sivasankara Pillai [Monograph], Trivandrum, University of Kerala, 1989.

— "Land and landscape in Thakazhi's Kayar," and "The narratology of Thakazhi's Kayar," reprinted in Ayyappa Paniker, A Perspective on Malayalam Literature, Madras, Anu Chithra Publications, 1990.

Indian Narratology, New Delhi, Indira Gandhi National Centre for the Arts, 2003.

K. Ayyappa Paniker (Chief Editor), Twentieth Century Malayalam Literature. An Anthology, Thiruvananthapuram: NERC [National Educational Research Centre] & Kottayam: Vidyarthi Mithram Press & Book Depot, 2000. Volume 1: Fiction (Novels and Short Stories) & Volume 2: Poetry, Drama & Criticism. ISBN 81-86640-16-9 & 81-86640-17-7.

Vaikom Muhammad Basheer [1908-1994], Poovan Babana and Other Stories, Transl. V. Abdulla, Hyderabad, Orient Longman (Disha Books), 1994.

Vaikom Muhammad Basheer, Short Stories, Edited by Vanajam Ravindram, New Delhi, Katha, 1996.

Contient une bonne traduction anglaise par K. M. Sherrif de la nouvelle muccîTTukaLikkâranTe makal , The Card-Sharper's Daughter, "La fille du tricheur" (1951).

Vaikom Muhammad Basheer, Grand-père avait un éléphant, Traduit du malayalam (Inde) par Dominique Vitalyos, Paris, Zulma, 2005.

Vaikom Muhammad Basheer, Le Talisman, Traduit du malayalam (Inde) par Dominique Vitalyos, Paris, Zulma, 2012.

[John Richardson] J. R. Freeman, Gods, Groves and the Culture of Nature in Kerala, Modern Asian Studies, Vol. 33, No. 2 (May, 1999), pp. 257-302.

[John Richardson] Rich Freeman, Les bois sacrés dans les monts du Kérala septentrional : une analyse culturelle, in Jacques Pouchepadass et Jean-Philippe Puyravaud (Sous la direction de), L'Homme et la forêt en Inde du sud. Modes de gestion et symbolisme de la forêt dans les Ghâts occidentaux, Pondichéry & Paris, Institut Français de Pondichéry et Karthala, 2002, pp. 383-439. (Bibliogr. exhaustive.)

Rich Freeman, The Literary Culture of Premodern Kerala, in Sheldon Pollock (Edited by), Literary Cultures in History. Reconstructions from South Asia, Berkeley, University of California Press, 2003; New Delhi, Oxford University Press, 2004, pp. 437-500.

Robin Jeffrey, The Decline of Nair Dominance. Society and Politics in Travancore 1847-1908, Delhi, Manohar, 1994.

Robin Jeffrey, Politics, Women and Well-Being. How Kerala Became 'A Model' [1992], New Delhi, Oxford University Press, 1993; Oxford India Paperbacks, 2001.

N. K. Kamalasanan, kuttanatum karsakattolilaLi prasthanavum [Kuttanad and the agricultural workers' movement], 1st ed. 1993; reprinted Trivandrum, Govt. of Kerala: Dept. of Cultural Publications, 1999.

Uday Kumar, Basheer's Humble Historian, dans Shormishtha Panja (Edited by), Many Indias, Many Literatures. New Critical Essays, Delhi, Woldview Publications, 1999, pp. 158-170.

K. Kunjunni Raja, The Contribution of Kerala to Sanskrit Literature, Madras, University of Madras, 1958.

Lalithambika Antherjanam, Cast Me Out If You Will. Stories and Memoir, Translated with an Introduction by Gita Krishnankutty, Calcutta, Stree, 1998.

Caroline Osella & Filippo Osella, Seepage [dissémination] of Divinised Power Through Social, Spiritual and Bodily Boundaries: Some Aspects of Possession in Kerala, dans J. Assayag & G. Tarabout (Etudes réunies par), La Possession en Asie du sud. Parole, corps, territoire, Paris, EHESS, 1999, pp. 183-210 (Collection Purushartha, n° 21).

Louise Ouwerkerk, No Elephants for the Maharaja. Social and Political Change in the Princely State of Travancore 1921-1947, Delhi, Manohar, 1994.

B. A. Prakash (Editor), Kerala's Economic Development. Performance and Problems in the Post-Liberalisation Period. Second Edition, New Delhi, Sage, 2004.

K. Saradamoni, Matriliny Transformed. Family, Law and Ideology in Twentieth Century Travancore, New Delhi, Sage, 1999.

TakaliSivasankarappiLLa (1912-1999), kayar, First published May 1978 by Samasya Books; reprinted Kottayam, D. C. Books, 1984. pp.964. ISBN 81–7130–071–5.

Thakazhi Sivasankara Pillai, KAYAR. Coir, Translated from Malayalam by N. Sreekantan Nair, New Delhi, Sahitya Akademi, 1997. ISBN 81–260–0320–0.

The translator, N. Sreekantan Nair, a Nayar from Kuttanad and a childhood friend to Thakazhi, was a Kerala Socialist Party leader involved in the assassination attempt on C. P. Ramaswami Aiyar, the Dewan (Prime Minister) of Travancore, on the 25th of July 1947. This historical event is recounted in Kayar and N. Sreekantan Nair is featured as one of the main characters under the name of Viswanathan.

Yasushi Uchiyamada, Projecting textual identities on the forest of Kuravas in Kerala, in Marine Carrin et Christophe Jaffrelot (Etudes réunies par), Tribus et basses castes. Résistance et autonomie dans la société indienne, collection Purusârtha n° 23, Paris, EHESS, 2002, pp. 111-129. (Bibliographie sur les bosquets sacrés [sacred groves].)

Dr P. Venugopalan, Ed., takali vali [Thakazhi's ways], Trivandrum, Kerala Bhasa Institute, 1997.

Contributions to a literary symposium on Thakali, whose rejoinder, at the end of the book, contains his own explanation of the title of the novel: kayar ("Threads of coir," the fibres of the coconut), connoting the thousand life histories interwoven to compose the saga of Kuttanad.

O. V. Vijayan, Les Légendes de Khasak, traduit du malayalam par Dominique Vitalyos, Paris, Fayard, 2004.

Francis Zimmermann, Le Discours des remèdes au pays des épices. Enquête sur la médecine hindoue, Paris, Payot, 1989.

The grand-grandfather of Astavaidyan Vayaskara Mooss of Kottayam (whose teachings are recorded in my book) is one of the minor characters featured in Kayar, chapter 12.

Enquête sur la parenté, Paris, PUF, 1993. (Voir pp. 149-155 sur les Nayar du Kerala.)

— Comparaison, dialogue, récit. Romanciers malayalam sur la parenté matrilinéaire, Annales. Histoire, Sciences Sociales, vol. 57, n°1, janvier-février 2002: 31-48.


R.E. ASHER and T.C. KUMARI, Malayalam, in the Descriptive Grammars series, London & New York: Routledge, 1997. xi + 491 pages. ISBN 0-415-02242-8

L.J. FROHNMEYER, A Progressive Grammar of the Malayalam Language, First published 1913 (second edition), Latest reprint from New Delhi: Asian Educational Services (EAS), 2004. xv + 306 pages. ISBN 81-206-0068-1

Dr K.M. GEORGE, Malayalam Grammar and Reader, Kottayam: National Book Stall, 1971; revised and enlarged edition 1983.

James C. KARAPALLY, Malayalam Self-Instructor for English Speaking People, Aluva (Kerala): PEN Books (, 2003. 584 pages. ISBN 81-7807-067-7

A.R. RAJA RAJA VARMA, Kerala Paaniniiyam. A Treatise on Malayalam Grammar, Translation Dr. C.J. ROY, Trivandrum: International School of Dravidian Linguistics, First published August 1999. xxiii + 331 pages. ISBN 81-85692-25-4

M. de ZILVA WICKREMASINGHE & T.N. MENON, Malayalam Self-Taught by the Natural Method with Phonetic Pronunciation (Thimm's System), First published London 1932, Reprint from New Delhi: Asian Educational Services (EAS), 2005. 172 pages. ISBN 81-206-1903-X